Tous les articles par admin

NOV Fm

Si vous disposez d’ouvrages ou d’articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l’article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » (, comment ajouter mes sources ?) top ten water bottles.

NOV Fm est une radio associative française de catégorie A dont le siège social se situe à Saint-Gervais en Vendée. Elle émet dans le nord-ouest et sur littoral vendéen sur 93.1 FM. Cette station de radio a pour but de relayer l’information locale dans le Nord Ouest vendéen et de communiquer sur les événements et acteurs régionaux.

En 2001, une radio temporaire est mise en place sur le Canton de Beauvoir-sur-Mer. Un projet qui séduit les élus du Nord-Ouest Vendée et grâce au Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA) qui octroie trois nouvelles fréquences au département vendéen, l’association NOV Fm voit le jour en décembre 2003.

La participation financière de trois communautés de communes aide la radio à se développer&nbsp meat tenderizer homemade;: Beauvoir-sur-mer, Challans et Saint-Jean-de-Monts. La radio diffuse ses premiers programmes en 2004 sous l’égide d’Arnaud Guittot et de Hervé Racois, épaulés par plusieurs correspondants qui s’occupent de l’information locale best fabric shaver reviews.

En 2007, Arnaud Guittot devient le responsable de l’antenne. En 2008, la journaliste, Emmanuelle Mézerette, le rejoint et gère la rédaction. Une nouvelle grille d’information est mise en place. En 2009, un nouvel animateur et programmateur, Thierry David, vient compléter l’association. Enfin, Palluau et Noirmoutier s’ajoutent à la liste des communautés de communes qui financent NovFm en 2011.

Le logo de la radio a été modifié plusieurs fois, voici sa dernière version.

NOV Fm est une radio musicale généraliste, destinée à tous les publics. Elle diffuse principalement des musiques contemporaines, variété française et internationale, avec des retours réguliers sur les années 1980, 1990 et 2000.

La radio couvre l’actualité de la vie locale, culturelle, sportive, économique, associative running phone holder. Présente en délocalisation sur de grands événements (Foulée du Gois, Foire des Minées, Musique Océane, Folles Journées).

NOV Fm est subventionnée par cinq cantons nord-vendéens : Beauvoir-sur-mer, Challans, Noirmoutier, Palluau et Saint-Jean-de-Monts. La station de radio, qui est financée à hauteur de 20 % grâce aux recettes publicitaires, bénéficie également d’une allocation du Fonds de soutien à l’expression radiophonique (FSER).

Site internet :

Lacrime napulitane

Lacrime napulitane è un film del 1981 diretto da Ciro Ippolito; il titolo è ispirato alla celeberrima canzone napoletana Lacreme napulitane (questo è il titolo depositato alla SIAE), scritta da Libero Bovio per il testo e da Francesco Buongiovanni per la musica football t shirts for women, cantata nel film da Merola.

In alcune versioni su DVD il film è stato pubblicato con il titolo in lingua italiana, Lacrime napoletane

Le musiche originali del film sono composte dal maestro Eduardo Alfieri (che negli anni sessanta aveva raggiunto una certa notorietà come fisarmonicista con il nome di Vinicio) thermo water bottle.

Il film si apre con una dedica del regista: <<Dedico questo film a Mia Madre e a Mio Padre (si amano da cinquant’anni) womens football shirts. Ciro Ippolito>>.

Salvatore, pendolare fra Milano e Napoli, sospetta che la moglie Angela, ex cantante, abbia una relazione con un camorrista; a causa di uno scherzo organizzato dal malvivente, Salvatore si convince dell’adulterio e, dopo aver scacciato di casa la donna, Salvatore scappa in America. A causa di un incidente capitato alla figlia, però, ritornerà a Napoli e la famiglia, dopo altre vicende

Colombia 2016 Home MURILLO 22 Jerseys

Colombia 2016 Home MURILLO 22 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, si ricomporrà.

Matthew Lillard

Matthew Lillard (født 24. januar 1970 i Michigan, USA) er en amerikansk skuespiller og produsent.

Lillard ble født i Lansing, Michigan, og vokste opp i Tustin, California. Mens han gikk på high school, ble han medarrangør av en kortlivet TV-show med tittelen SK8 TV. Etter high school, ble han ansatt for Ghoulies 3: Ghoulies Go to College fra 1991. Han gikk på American Academy of Dramatic Arts i Pasadena, California, der han blant andre møtte skuespilleren Paul Rudd, og senere begynte han ved teater-skolen Circle Square i New York City.

I 2010 waist water bottle holder, ble Lillard gitt en rolle på TV-kanalen Fox sine serier, House. I 2000 giftet Lillard seg med Heather Helm og sammen fikk de tre barn: Addison Grace, Macey Lyn, og Liam. I oktober 2005 deltok Lillard i en Dungeons & Dragons Mini-turnering mot medlemmer av Quest Club Gaming Organization på Magic maroon football socks. Castle i Hollywood.

· · · · · · · ·

Guča Trumpet Festival

The Guča Trumpet Festival (Serbian: Фестивал трубача у Гучи/Festival trubača u Guči), also known as the Dragačevski Sabor (Serbian: Драгачевски сабор or Dragačevo Fair (Fete, Gathering or Assembly), pronounced [draɡǎːtʃeʋskiː sǎːbor]), is an annual brass band festival held in the town of Guča, near the city of Čačak, in the Dragačevo region of western Serbia. Guča is a three-hour bus ride from Belgrade.

600,000 visitors make their way to the town of 2,000 inhabitants every year, both from Serbia and abroad. Elimination heats are held earlier in the year and only a few dozen bands qualify to compete. Guča’s official festival has three parts, Friday’s opening concert, Saturday night’s celebrations and Sunday’s competition. The Friday’s concerts are held at the entrance to the official Guča Festival building. This event features previous winners, each band getting to play three tunes while folk dancers, all kitted out in bright knitting patterns, dance kolos and oros in front of a hyped-up audience.

An English party site, ThisIsTheLife.com, has named Guča the best festival in the world.

Said Miles Davis, a Guča Festival visitor:

In 2010 the organizers issued invitations to Russia and U.S., Dmitry Medvedev and Barack Obama, and Russian Prime Minister Vladimir Putin, to attend the 50th anniversary event.

The village of Guča has gained world fame owing to its Assembly of Trumpet Players, the largest trumpet event on the planet. The love of the people of Dragačevo for music, especially for the trumpet, began in the rule of Prince Miloš Obrenović, who ordered the formation of the first military band in 1831. From then until now the trumpet has reigned here uninterrupted while woodwind instruments, in keeping with the customs, warm the soul of its population.

The sound of the trumpet traditionally accompanies every major event in Serbia’s rural and small communities’ life: births, baptisms water backpack for running, weddings, Slavas {family patron saint day}, farewell parties for those joining military service designer water bottles, state and church festivals, harvesting, reaping, and also funerals. Appropriate music is played on these occasions, thus preserving the spirit of the existing tradition. The music is very diverse: from indigenous melodies, like kolo {a fast-rhythm chain dance}, marches and characteristic southern Serbia čoček dances, all the way to tunes that have emerged more recently, but always taking care to honour old harmonies. This music has won over the hearts of not only the local population, but has also warmed the hearts of many foreigners. In the several days of the Guča Festival, hardly anyone can resist giving themselves to the adrenalin-rushing rhythms and melodies that simply force one to jump to one’s feet and dance.

The traditional Dragačevo Trumpet – its cult kept alive for nearly two centuries regardless of political and social considerations – has with time become world-famous. It is due to the trumpet that the name of Serbia has resounded worldwide, on all continents. The virtuoso music performers, the trumpet players that compete are in the most part self-taught. They play by ear and quite spontaneously, relying on their musical memory; they play from their hearts and souls, and their music reaches out to listeners precisely because of this. The Guča Sabor (Gathering) of Trumpet Players continues to grow year after year. Today, this musical feast of recognizable national skills is more popular, more diverse and bigger than ever before.

The first Dragačevo Sabor (Assembly) of Trumpet Players was held on October 16, 1961 in the grounds of the Church of St Michael and St Gabriel in Guča. Initially, it was a very modest Assembly – almost subversive for the prevailing political circumstances of the time. However, the Assembly gradually grew and expanded its magical influence, and over the past ten or so years has become the folk remained its key symbol and raison d’etre. It is no longer held solely for the trumpet players. It has grown into a gathering of toastmasters, painters. The song « Sa Ovčara i Kablara » marks the beginning of the festival each year. Some church music festivals notwithstanding, the Assembly of Trumpet Players is the best known event of this kind extending uninterruptedly for 43 years and attracting guests and musicians alike from every continent. Trumpet players and Folk Song and Dance groups from around the world feel it a great honor to be invited to the Assembly, and the number of visitors increases with each coming year.

With considerable experience in organizing Assemblies, today the traditionally hospitable Guča has earned its place on the map of world music festivals, inviting high interest from ethno music lovers, and deservedly so. As an internationally recognized trumpet capital, and a singular corner of positive energy, a place with accumulated joy, gaiety and spontaneity, coupled with the piercing yet gentle sound of the trumpet, Guča is a place of catharsis of the heart and soul while the festival lasts. All this is more than enough to attract visitors to Guča from Mexico, Spain, Greece, Denmark, China and other countries. The names of Boban Marković, Ekrem Sajdić, Elvis Ajdinović, Fejat and Zoran Sejdić have carried the glory of the Serbian trumpet across the world.

Coordinates:

Jo Leinen

Jo Leinen (Überherrn, 6 april 1948) is een Duits Europarlementariër. Hij is lid van de SPD en maakt als lid van de PES deel uit van de S&D-fractie. Hij staat bekend om zijn steun voor een federaal Europa en is de huidige voorzitter van de Europese Beweging Internationaal cheap football jerseys online.

Hij studeerde rechten en volgde in 1974 Europese Studies aan het Europacollege in Brugge. Sinds 1977 is hij actief als advocaat.

Leinen werd bekend als woordvoerder van de antinucleaire en vredesbeweging. Zijn bijnaam « container-Jo » verwijst naar de container waar hij tijdens een demonstratie opklom om de actie met een megafoon te coördineren Wegens zijn deelname aan een demonstratie tegen een kernreactor, werd hij kort aangehouden omdat hij de aanstoker van het protest was. Het Duitse Grondwettelijke Hof sprak hem echter vrij omdat er geen echte aanstoker kan zijn bij collectieve acties. Een van zijn verdedigers was Gerhard Schröder.

Jo Leinen is lid van de SPD en nam binnen de partij al verschillende mandaten op. Bovendien was hij ook milieuminister van Saarland tussen 1985 en 1994 en parlementslid tot 1999 waterproof case 5s. In 1999 werd hij verkozen tot lid van het Europees Parlement Van 2004 tot 2009 was hij voorzitter van het Comité voor Constitutionele Zaken, en van 2009 tot 2012 was hij voorzitter van het Comité voor Milieu, Volksgezondheid en Voedselveiligheid. Sindsdien is hij gewoon lid van dat Comité en ook lid van de delegatie voor de relaties met India. Voordien was hij lid van het Comité van de Regio’s en nu is hij ook lid van diverse organisaties die te maken hebben met cultuur en sport.

Eerder was hij ook voorzitter van de Union of European Federalists (1977-2005), vicevoorzitter van het European Environment Bureau (EBB) in Brussel (1979-1984), vicevoorzitter van de Europese Beweging Internationaal (2005-2011) en sindsdien als voorzitter.

Carthage, North Carolina

Carthage is a town in Moore County, North Carolina, United States. The population was 2,205 at the 2010 Census. It is the county seat of Moore County.

Carthage is located at (35.329441, -79.408475).

According to the United States Census Bureau, the town has a total area of 5.9 square miles (15 km2), of which, 5.8 square miles (15 km2) of it is land and 0.04 square miles (0.10 km2) of it (0.68%) is water.

As of the census of 2000, there were 1,871 people, 653 households, and 440 families residing in the town. The population density was 321.3 people per square mile (124.1/km²) safe reusable water bottles. There were 768 housing units at an average density of 131.9 per square mile (50.9/km²). The racial makeup of the town was 67.72% White, 30.84% African American, 0.48% Native American, 0.05% Asian, 0.37% from other races, and 0.53% from two or more races. Hispanic or Latino of any race were 0.86% of the population.

There were 653 households out of which 28.5% had children under the age of 18 living with them, 49.0% were married couples living together, 14.9% had a female householder with no husband present, and 32.6% were non-families. 29.7% of all households were made up of individuals and 13.9% had someone living alone who was 65 years of age or older. The average household size was 2.42 and the average family size was 3.02.

In the town, the population was spread out with 21.5% under the age of 18, 7.9% from 18 to 24, 26.5% from 25 to 44, 21.9% from 45 to 64, and 22 double walled glass water bottle.2% who were 65 years of age or older. The median age was 40 years. For every 100 females there were 86.0 males. For every 100 females age 18 and over, there were 86.1 males.

The median income for a household in the town was $35 good reusable water bottles,050, and the median income for a family was $43,594. Males had a median income of $32,305 versus $23,603 for females. The per capita income for the town was $17,343. About 8.1% of families and 14.7% of the population were below the poverty line, including 13.4% of those under age 18 and 33.9% of those age 65 or over.

The town was the home of the Tyson Buggy Company, a predominant cart and buggy manufacturer in the 1800s. A common story told by residents is that after the closing of the Tyson Buggy Company, Henry Ford was interested in buying the old plant and converting it into a car assembly line. According to the legend, the owners refused to let Ford buy the plant and so he moved on to build a plant in Detroit. This story is often repeated despite a lack of evidence, and runs contrary to the established pattern of Ford (who was born and raised in Detroit) starting all of his businesses in Detroit. A few years afterwards, the Tyson Buggy plant burned down thermos drink bottle with straw.

Another common story of folklore is that the town was originally to be the home of the University of North Carolina. In this story, however, city leaders determined that they didn’t want the university built there. City leaders told the State that Carthage was on too steep of a hill for locomotives to climb and that access to the University would be limited if built there. This often-repeated story fails to take into consideration the fact that locomotives were not invented until two decades after the university had been built in Chapel Hill.

The town now has an annual event that takes place every spring called the Buggy Festival. This event is used to showcase the history of the town as well as show off music, hot rods, old tractors, old buggies made by the Tyson Buggy Company, and crafts from potteries in the surrounding areas. This event takes place in the town square around the Old Court House, considered to be a historic landmark.

The J.C. Black House, Daniel Blue House, Bruce-Dowd-Kennedy House, Carthage Historic District, Alexander Kelly House, and Moore County Courthouse are listed on the National Register of Historic Places.

On March 29, 2009, a man named Robert Stewart shot and killed eight people and wounded two others at the Pinelake Health and Rehab Center of Carthage. Seven of the victims were elderly patients, with ages ranging from 75 to 98 years old. The eighth was a 39-year-old registered nurse who worked at the facility. The gunman, Robert Stewart, traded gunfire with a local police officer, wounding him in the leg before he himself was wounded and taken to a nearby medical facility. Authorities identified the victims as Pinelake residents Tessie Garner, 75; Lillian Dunn, 89; Jesse Musser, 88; Bessie Hedrick, 78; John Goldston, 78; Margaret Johnson, 89; Louise DeKler, 98; and nurse Jerry Avant, 39.

Васин, Василий Иванович

23 августа 1923(1923-08-23)

с. Вороновка, Базарносызганский район, Ульяновская область

1949(1949)

Рабочий посёлок имени В metal bottle. И. Ленина, Ульяновская область

СССР СССР

пехота

1941—1946

Великая Отечественная война

Василий Иванович Васин (1923—1949) — капитан Советской Армии, участник Великой Отечественной войны how to tenderize steak without a mallet, Герой Советского Союза (1943).

Василий Васин родился 23 августа 1923 года в селе Вороновка (ныне — Базарносызганский район Ульяновской области) в семье крестьянина. Учился в школе в посёлке имени Ленина Барышского района. В июле 1941 года Васин был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. В 1942 году он окончил Ульяновское пехотное училище, после чего был направлен на фронт Великой Отечественной войны. К сентябрю 1943 года старший лейтенант Василий Васин командовал ротой 21-го стрелкового полка 180-й стрелковой дивизии 38-й армии Воронежского фронта. Отличился во время битвы за Днепр.

В конце сентября 1943 года рота Васина с ходу на подручных средствах переправилась через Днепр к северу от Киева и захватила плацдарм на западном берегу реки. Закрепившись на нём, рота отбила четыре вражеских контратаки пехотных подразделений противника при поддержке танков. В боях Васин два раза был ранен, но поля боя не покинул, продолжая руководить своей ротой.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29 октября 1943 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования, личное мужество и героизм, проявленное в боях с немецкими захватчиками» старший лейтенант Василий Васин был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 1785.

6 ноября 1943 года рота Васина в числе первых ворвалась в Киев lemon squeeze trail, и именно её бойцы водрузили Красный флаг на здании киевского Дома Советов. В 1946 году в звании капитана Васин был уволен в запас. Проживал и работал в посёлке имени Ленина Барышского района Ульяновской области. Умер в июле 1949 года.

Был также награждён орденом Отечественной войны 2-й степени и рядом медалей. В честь Васина названа улица в посёлке имени Ленина dirty football socks.

Juan Domingo Olivieri

Giovanni Domenico Olivieri, llamado en España Juan Domingo Olivieri (Carrara, 1706 – Madrid, 1762), fue un escultor barroco italiano afincado en Madrid donde promovió la creación de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.

Los datos fundamentales para su biografía los proporciona Juan Agustín Ceán Bermúdez, quien afirma que nació en Carrara, pueblo de la República de Génova, donde se formó «al lado de los muchos maestros que hay en él con motivo de los mármoles que se sacan de sus canteras». Pasó a Turín al servicio del rey de Cerdeña y de allí lo llamó a Madrid el marqués de Villarías, Secretario de Estado de Felipe V, obteniendo el nombramiento de primer pintor del rey.

Establecido definitivamente en Madrid, y habiendo obtenido la ciudadanía española, en 1741 creó una Academia de escultura en las habitaciones donde tenía fijada su residencia en el Palacio Nuevo. La iniciativa iba a servir como precedente inmediato para la formación de la Junta Preparatoria constituida en 1744 para la fundación de la Real Academia de Bellas Artes, de la que sería su primer director general tras su creación oficial, en abril de 1752, ahora bajo el patrocinio de Fernando VI.

Olivieri tuvo una intervención destacada en la decoración escultórica del Palacio Nuevo. Ya en 1742 se le solicitó opinión acerca de esta decoración, aunque finalmente sería el proyecto ornamental concebido por fray Martín Sarmiento el que se llevaría a cabo, confiando su ejecución a Olivieri y Felipe de Castro. El programa de Sarmiento, que concebía el Palacio como efigie de la «España Armada» y nuevo Templo de Salomón, fue siendo adaptado sobre la marcha, dada la complejidad y el elevado número de esculturas que requería.

Una serie de noventa y cuatro reyes de España, empezando por Ataúlfo, se destinó a coronar la balaustrada. En 1749 se adjudicó la obra a Olivieri y Castro, quienes se sirvieron de un elevado número de escultores en su ejecución, entre ellos Luis Salvador Carmona, Felipe del Corral, Juan de Villanueva Barbales, Alejandro Carnicero, Roberto Michel, Juan Porcel y Juan Pascual de Mena. Para abaratar costes se empleó piedra caliza de Colmenar en lugar de mármol y las estatuas se hicieron en dos piezas. En la fachada principal y sobre el balcón se situaron las estatuas de Felipe V y su esposa, María Luisa de Saboya, que empezaron la construcción del palacio, y Fernando VI con Bárbara de Braganza, que lo terminaron, cuya ejecución se reservaron Olivieri y Castro huge water bottles. En 1760 Carlos III, dado el cambio en los gustos, ordenó desmontar las estatuas, que quedaron almacenadas hasta que a partir de 1787 comenzaron a distribuirse por distintos jardines y parques españoles. El nutrido conjunto, concebido para ser visto de lejos y alguna vez criticado, presenta un aire barroco «berninesco» con la variedad de posturas y vestimentas.

Un segundo conjunto era el situado en el nivel del piso principal, en el que ya Filippo Juvara había incluido catorce pedestales. Conforme al proyecto de Sarmiento, se incluyeron en él reyes representativos de los reinos de la nación española, incluidos Portugal y América, representada por Moctezuma y Atahualpa, a los que se agregaban los patrones de España y Castilla, Santiago y San Millán. La serie fue adjudicada también a Olivieri y Castro el mismo año 1749 y desmontada con el resto en 1760, aunque algunas de las estatuas han vuelto luego a su lugar original. Para el frente de la triple portada del mediodía se proyectaron cuatro estatuas colosales de emperadores romanos waterproof case for smartphone, de cuya ejecución se encargaron personalmente Olivieri y Castro: Arcadio, Trajano, Teodosio y Honorio, considerados los tres últimos hispanos, siendo replica football jerseys, según Ceán, de Olivieri las dos últimas.

Sobre el balcón principal se proyectó un relieve de la «España Armígera», con las figuras de España como matrona armada y Plutón con el cuerno de la abundancia, ejecutado en mármol por Olivieri, quien también proporcionó el modelo para el relieve del ático de la fachada principal.

En 1750 se encargó de la fuente del Rey para la villa de Aranjuez proyectada por Santiago Bonavía. Hecha en mármol de Carrara, tenía en su centro una estatua de Fernando VI con tres leones, que fue sustituida por otra de Venus por orden de Carlos III y trasladada la del rey a la actual plaza de la Villa de París en Madrid. En las Salesas Reales, fundación de Bárbara de Braganza, ejecutó en relieve el medallón de la Visitación para la portada, «acaso la más exquisita obra de Olivieri». Suyos son también, y en el mismo lugar, sendos tableros con ángeles niños portando las tablas de Moisés y la Cruz, y los relieves y esculturas de su retablo mayor.

La Real Academia de Bellas Artes de San Fernando conserva algunos retratos que acreditan su capacidad en este campo, entre ellos la medalla de José de Carvajal, protector de la institución, alabada ya por Ceán, y sendos bustos en relieve de forma ovalada de los reyes Fernando VI y Bárbara de Braganza.

Margit Mayer

Margarita Mayer (* 15. Februar 1949) ist Professorin für Politikwissenschaft am John-F water bottle belt holder.-Kennedy-Institut für Nordamerikastudien der FU Berlin.

Mayer studierte Politikwissenschaft und promovierte 1977 am Fachbereich Gesellschaftswissenschaften der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main und habilitierte dort auch 1987 what is a fabric shaver.

Sie war an der University of California, Berkeley, University of California, Santa Cruz und an der New School for Social Research, New York Gastdozentin.

Seit 1987 ist sie Professorin im Fachbereich politische Wissenschaften der FU Berlin, seit 1990 hat sie eine Professur am J.F.-Kennedy Institut inne. Ende Mai 2014 wurde sie in den Un-Ruhestand verabschiedet.

Mayers Schwerpunkte sind die parlamentarische und außerparlamentarische US-amerikanische Politik, neue soziale Bewegungen in den USA und in Deutschland, Stadtentwicklung und Stadtentwicklungspolitik, der Umbau des Wohlfahrtsstaats sowie Obdachlosigkeit in den USA und in Deutschland in vergleichender Perspektive.

Gemeinsam mit H. Heinelt ist sie Mitherausgeberin von Modernisierung der Kommunalpolitik, Opladen 1997 und (gemeinsam mit P. Hamel und H. Lustiger-Thaler) von « Urban Movements in a Global Environment ». Thousand Oaks 1998.

Giandomenico Basso

Giandomenico Basso (Montebelluna fabric lint remover, 15 september 1973) is een Italiaans rallyrijder what can i use as a meat tenderizer.

Giandomenico Basso begon in 1981 met karten en maakte in 1994 uiteindelijk zijn debuut in de rallysport. Zijn eerste optreden in het Wereldkampioenschap Rally kwam tijdens de Rally van San Remo in 1998. In de seizoenen 2001 en 2002 was hij actief in het Junior World Rally Championship met een Fiat Punto S1600 tenderizing steak, eindigend in het kampioenschap als vijfde en vierde respectievelijk. Als fabrieksrijder bij Abarth what can i use to tenderize meat, concentreerde Basso zich vervolgens op het Europees kampioenschap en vanaf 2006 ook de Intercontinental Rally Challenge. Met de Fiat Abarth Grande Punto S2000 won hij dat jaar de Europese titel, alsmede die van het inaugurele IRC. Het jaar daarop won hij het Italiaans rallykampioeschap en in 2009 schreef hij met Abarth zijn tweede Europese titel op zijn naam.

In 2011 stapte hij over naar het fabrieksteam van Proton, actief met de Proton Satria Neo S2000 in geselecteerde IRC-evenementen. Basso keert terug in het WK Rally in het seizoen 2012, waarin hij met Proton gaat deelnemen aan de asfaltrondes in het Super 2000 World Rally Championship.